måndag 18 juni 2012

Älskling, jag är hemma!

Tillbaka i Hamburg. Exjobbet (nästan) kirrat. Börjar på fredag! Med nästan menas att jag nu har sommarjobb och en provanställning i sommar för ett exjobb på samma företag med start i september. Det är nu det vore bra om jag kunde prata tyska. De senaste dagarna har jag i alla fall utökat mitt vokabulär med fotbollstermer på tyska. Eftersom det inte gått så bra för Sverige i EM hittills så tänkte jag att jag kunde dela med mig av mina nya kunskaper så att ni där hemma också kan heja på Die Deutsche Fußballnationalmannschaft. Här kommer några viktiga termer:
Sieg - seger
der Fußball - fotbollen
der Kaiser - Franz Beckenbauer
Schweini - Bastian Schweinsteiger
Deutschlaaaaaaand! - heja Tyskland!
Schlaaand! - heja Tyskland (fast mer alkoholvänligt)
Man sind das Pflaumen! - herregud, vad dem är plommon! (dvs dåliga)
Das war eine Schwalbe - det var en svala (dvs en dykning/filmning)

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar